Réveil et Reforme

Blog « Réveil et Réforme » de l'Église Adventiste du Septième Jour de l'île de La Réunion

Job 35

24 octobre 2016

[audio:http://adventiste.re/files/audio-bible/at/18_job/job_35.mp3]

1 Elihu reprit et dit:

2 Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,

3 Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?

4 C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.

5 Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!

6 Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?

7 Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?

8 Ta méchanceté ne peut nuire qu’à ton semblable, Ta justice n’est utile qu’au fils de l’homme.

9 On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d’un grand nombre;

10 Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d’allégresse pendant la nuit,

11 Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l’intelligence plus qu’aux oiseaux du ciel?

12 On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l’orgueil des méchants.

13 C’est en vain que l’on crie, Dieu n’écoute pas, Le Tout-Puissant n’y a point égard.

14 Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!

15 Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci du crime.

16 Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

COMMENTAIRE

Lorsqu’Elihu parla de ce point, ses auditeurs n’ont probablement plus écouté ces paroles. Leurs yeux scintillaient et il a dû élever la voix (verset 1). Il demande à Job : « Peux tu dire, ma justice est en Dieu ? »(Verset 2). C’est la traduction littérale de l’hébreu, mais les rabbins du Moyen Âge utilisait des superlatifs, ce que Job voulait dire c’est que sa justice « est plus grand que Dieu. » Cela va plus loin que le texte hébreu le permet.

Elihu poursuit : « Tu dis : est-ce utile pour moi ? Que me sert-il de ne pas péché ? » (Verset 3). Job, en tant que croyant, est correct dans ses questions. Qu’est-ce que le péché d’un homme ? Que vais-je obtenir si je pêche ? » Mais il n’y a aucune raison pour que les rabbins ajoutent des superlatifs (plus) et utilise le conditionnelle (si) dans la lecture littérale de l’hébreu. Cela aurait fait de Job un homme faux alors qu’il n’en est pas un. Les traductions modernes ont suivi les rabbins.

Elihu a l’intention de répondre à Job (verset 4). « Admire les cieux et voit, regarde les nués Ils sont plus élevés que toi »(verset 5). Elihu dit que si Job a péché et que si ses transgressions sont nombreuses, quel effet il aura sur Dieu ? « Si tu pêches, quel tort lui causes-tu ? » (Verset 6). Elihu répond et dit que l’on ne lui cause aucun tort. S’il est juste, qu’est-ce que Job donnera à Dieu ? Qu’est-ce que Dieu prendra de la main de Job, même s’il est juste ? (Verset 7). La méchanceté et la justice ne sont que des concepts humains, dit Elihu, « Ta méchanceté ne peut nuire qu’à un homme comme toi, ta justice n’est utile qu’à un être humain » (v. 8). Il y a beaucoup de cris de peuple opprimé ici sur la terre (verset 9).

Mais Job ne dit pas : « Où est Dieu, mon créateur, qui donne des chansons dans la nuit ? » (Verset 10). Dieu nous enseigne à travers le comportement des animaux sur terre, et Il nous rend sages à travers l’observation des oiseaux (verset 11). Les gens crient et Dieu ne répond pas à cause de l’orgueil des méchants (verset 12). Billy Graham a déclaré que « la fierté gardera beaucoup de gens du royaume de Dieu » (1958 sermon Youtube ). « Vraiment c’est en vain : Dieu n’écoute pas, Le Tout Puissant ne le remarque pas » (verset 13). Mais aussi l’amour de Dieu « ne provoquera pas de blocage. » Il s’approche de l’homme pour le salut. Certes, Job, ne dit pas qu’il est bloqué, mais qu’il attend un procès devant Dieu (verset 14). Elihu dit de Job qu’il attend un procès : « Maintenant, parce que sa colère n’intervient point encore et qu’il ne semble guère prendre connaissance de la révolte » (verset 15). Ce n’est pas exact, car cela voudrait dire que notre Bible hébraïque est corrompue.

Elihu accuse Dieu de ne pas se soucier suffisamment de la démonstration de sa colère avec la race humaine. Mais Job pense autrement et a déjà parlé de cela auparavant. Elihu accuse Job d’ouvrir vainement sa bouche et de parler sans connaissance (verset 16).

Mon Dieu,

Nous voulons également dire comme Job que notre justice est de toi et que ce bénéfice sera le péché dans nos vies. Les gens nous donnent une fausse idée dans cet environnement hostile, où nous nous trouvons. Bénis notre travail pour toi. Amen

Koot van Wyk
Kyungpook National University
Sangju, South Korea

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*