Réveil et Reforme

Blog « Réveil et Réforme » de l'Église Adventiste du Septième Jour de l'île de La Réunion

E.D.S. – Mercredi 29 avril

29 avril 2020

L’Écriture interprète l’Écriture

La Bible peut fonctionner comme son propre interprète uniquement parce qu’il y a une unité sous-jacente de l’Écriture. Sans cette unité, l’Écriture ne pourrait pas être la lumière qui révèle sa propre signification, ou une portion de l’Écriture en interprète d’autres et devient ainsi la clé pour comprendre les passages associés.

Lisez Luc 24.27,44,45. De quelle manière Jésus renvoie-t-il à l’écriture pour expliquer qui il est? Qu’est-ce que cela nous apprend sur la manière dont nous devons employer l’Écriture?

Ce qu’il y a de beau avec le fait que l’Écriture interprète l’Écriture, c’est qu’elle éclaire davantage sa propre signification. Ainsi, nous ne nous retrouvons pas à devoir superposer différents passages sans distinction pour prouver ce que l’on avance. Au contraire, nous prenons soigneusement en considération le contexte de chaque passage. En plus du contexte immédiat situé avant et après le passage étudié, nous devons prendre en compte le contexte du livre dans lequel se trouve le passage. De plus, puisque selon Paul dans l’Écriture, tout ce qui a été écrit autrefois a été écrit pour notre instruction (Rm 15.4), nous devons étudier tout ce que l’Écriture dit sur un sujet donné.

 » La Bible est son propre interprète. Ce n’est qu’à l’Écriture que l’on peut comparer l’Écriture. Celui qui l’étudie doit apprendre à considérer la Parole de Dieu comme un tout et à voir les relations qui existent entre ses différentes parties. Il doit apprendre du thème central du saint Livre : le plan originel de Dieu pour le monde, l’émergence du grand conflit et l’œuvre de la rédemption  » – Ellen G. White Éducation, Floride, Doral, éditions IADPA, 2013, chap. 20, p. 167.

Quand nous comparons l’Écriture à l’Écriture, il en important d’étudier la Bible à fond. Si possible dans les langues d’origine, ou du moins avec une traduction biblique fidèle au sens de l’original hébreu et grec. Bien que la connaissance des langues originales ne soit pas nécessaire pour avoir une bonne compréhension de la Bible, c’est assurément utile quand c’est possible. Dans le cas contraire, l’étude fidèle et dans la prière de la Parole, dans un état d’esprit d’humilité et de soumission, porte certainement beaucoup de fruit.

Pensez à une doctrine, comme l’état des morts, pour laquelle l’on peut se retrouver dans l’erreur si l’on se limite à quelques passages choisis en en laissant d’autres de côté. Qu’est-ce que cela nous indique sur l’importance qu’il y a à réunir et à lire tout ce que la Bible dit sur un sujet pour mieux comprendre ce qu’enseigne la Bible?

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*